姓名: 徐克枢(Robert Smith)
  性别:
  民族: 汉族
  学历: 教授
  主要研究方向: 跨文化交际
  其它研究: 英语语法,技术翻译


   徐克枢教授学术上态度严谨、执着,注意把国内外最新的研究成果应用到教学实践中去。

   早在 1986 年就在美国 Orient 杂志上发表 Globalization and Cultural Struggle 一文, 1988 年应邀在美国南卡罗来纳州立大学做访问学者一年,参加东西方文化交流。

   徐克枢教授在英语语法的理论中继承并且发扬了我国著名语法学者吕淑湘教授英语时态是由四个据点和四个式子构成的理论,挑战传统的时态体的理论,试图用一种更加简洁的方法来,解决英语习得中的时态学习问题。

   徐克枢教授曾经主持对河北火电厂项目的可行性研究报告的翻译和审定。对西班牙塑料制品测试标准的翻译和审定工作。

   徐克枢教授在新世纪发表的主要作品:

   美国人在中国的文化冲突 —2000 年 6 月美国文化协会期刊

   美国文化对当今中国社会的影响和渗透 —2001 年 11 月美国文化协会期刊

   软实力和恐怖主义 —2002 年 2 月美国文化协会期刊